Si un grand écrivain et poète québécois a assez d'humilité pour reconnaître avoir oublié l'accord d'un mot féminin pluriel dans ses écrits publics, me semble que le ministère du tourisme de l'Ile du Prince Édouard qui fait beaucoup de publicité pour attirer les québécois devrait aviser "ceux" du transport de remplacer ce panneau de signalisation mal traduit.
Photo tirée de mon voyage en vélo et prise pas très loin de Charlottetown.
10 commentaires:
L'un négale pas l'autre !
S'ti!:-)Pas un jeu de mots gratis.
Double bravo. Un pour le jeu de mots et l'autre pour l'idée contenue dedans. :-)
Pas de marqueur permanent dans le fond de ta sacoche? :D
Ça aurait été plus fort que moi d'ajouter un gros i majuscule...
Pour ça et pour d'autres choses je me promets d'en traîner un la prochaine fois....
Moi c'est le "pour d'autres choses" qui me trouble.
;)
Sos pas njuste, le monde de l'le du prnce edouard savent pas meux.
Zont abol la lettre entre le h et le j.
H h!
négalable ...
:-)
Enregistrer un commentaire